halftime, of what? If Matt Bollinger’s previous exhibition for mother’s tankstation | Dublin, Off Peak [i] , suggested the necessity of research regarding the etiquette or socio-politics behind the timetabling of bus and train tickets, the current body of work on show at mother’s tankstation | London, encourages a similar itch-to-scratch-factor, regarding time intervals in sporting fixtures… Do we bring sandwiches or buy beer and snacks onsite? For starters, what is the correct semantic form, “halftime”, “half-time” and/or half time? Apparently all valid, equally linguistically acceptable, but with the only difference being (as far as I can see) “a kind-of...